Форум » Зеркальная комната » Наш великий и могучий » Ответить

Наш великий и могучий

Ольга: Порой приходилось слышать: зачем учить русский язык? Мы и так на нем говорим. Или: Зачем мне хорошо знать русский язык, если я технарь? К чему приводит такое отношение к родной речи? Да и просто пообщаемся "о своем, о девичьем".

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Ольга: Melamed пишет: или являются частичными синонимы Такой термин, Валера, мне неизвестен, но твоя идея мне близка. А к тем, кто любит читать словари, отношусь как к филологам. Можно сказать, коллеги.

Melamed: Вообще то интернет общение коверкает русский язык и порождает оригинальные задачки, например, В каком случае вес измеряется в метрах? или В каком случае километр меньше метра? Кажись, данные вопросы абсурдны. Но, если посмотрим на сленг компьютерщиков, то можем на них дать четко определенный ответ. Они, например, говорят: Файл весит 3 метра. (Длина файла 3 мегобайта) или Файл весит 20 километров (Длина файла 20 килобайт) А если вспомнить, как физики шутят, то тут филологов уши встанут дыбом. Например, хорошо-известный физический закон Архимеда по-украински звучит так: "Тело впертое в воду, выперается из нее с силой выпертой воды телом, впертым туды". На самом деле суть закона передана этой фразой математически точно

Ольга: Melamed пишет: "Тело впертое в воду, выперается из нее с силой выпертой воды телом, впертым туды". "Тело впернутое в воду выпирает на свободу силой выпертой воды телом впертую туды". Вроде, так. Но это же по-русски!


Melamed: Господа филологи. Не подскажите мне пожалуста, где корень у слова объект, и не являются ли слова объект и проект однокоренными словами. Предлагаю организовать специальную тему для вопросов по русскому языку у нас на форуме

Ольга: Melamed пишет: Предлагаю организовать специальную тему для вопросов по русскому языку у нас на форуме Валера, создавай! Объект - от лат. objectum - "предмет". В русском языке все слово "объект" и есть корень. Проект - от лат. projectus — "брошенный вперед". В русском языке все слово "проект" и есть корень.

Черная_Леди: Бабушка говорила "ашланг", "грузинцы", "полуклиника", "калидор", "биотики", но самое мое любимое слово в ее речи - "гей фрукт"

soave: Я однажды подумала, что выражение "носиться как с писаной торбой" массово произносится неправильно и что в оригинале было не про торбу, а про Тору. Это я так подумала. Погордилась своей догадливостью, а потом полезла проверять, и оказалось, что вовсе и нет, про торбу и было. Вот так вот. ))

Черная_Леди: У меня было "взеркало", "наарынок", "лёхля", "кухли", кушня вместо кухня.

soave: Племянница говорит "напрямо" (по аналогии с "направо" и "налево"), а когда предлагает с ней побегать наперегонки говорит "пойдем к настарту". Команду "на старт" воспринимает как одно слово.

Черная_Леди: Мама была няней, дедушка - дядей, папа - Анрей (без д)

Ольга: Коридор, табурет и майонез - слова французские, кухня - слово немецкое. Не пойму, почему так тянет гоорить "калидор", а не "каридор". Интересно, как эти люди произносят слова "корица" и "коричневый". Других русских слов на "кари" что-то не припомню.



полная версия страницы