Форум » Зеркальная комната » Стилистика » Ответить

Стилистика

Ольга: Тема для занятий с Черным Лисом: click here В данной теме речь пойдет о стилистике как о совокупности выразительных средств и приемов их использования, характерных для какого-либо жанра, сферы, случая и тд.

Ответов - 17

ЧерныйЛис: "Итак"и "и вот"по смылу одинаковы. "Вот " и "и вот" - разные.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: "Итак"и "и вот"по смылу одинаковы. Очень разные, по-моему. "Вот" - это указание по смыслу. Ты ощущаешь "указание" в "итак"? Приведи примеры, докажи, что одинаково. Что "вот" и "и вот" очень близки по смыслу, я тебе доказывала. Неужели в той фразе про ребенка-"хапугу" возможно "и вот" заменить на "итак"? Можно заменить на "и то". ЧерныйЛис пишет: "Вот " и "и вот" - разные. В чем ты видишь такую уж серьезную разницу? Докажи. Обращаю твое внимание: "так", "итак" и "и так" - существуют такие слова. "ивот" - не существует. Только "вот" и "и вот". Совершенно не случайно "и вот" пишется раздельно, а "итак" - слитно.

ЧерныйЛис: Для примера. Итак ,мы начинаем. И вот мы начинаем. Два предложения по смыслу одинаковы или нет?


Ольга: ЧерныйЛис пишет: Итак ,мы начинаем. И вот мы начинаем. Нет. Не одинаковые! Я ж тебе сразу сказала, что стилистически твоя фраза про старика и старуху... слабовата. Ну, ничего. Как раз тогда на этом примере с тобой "подтянем" стилистику. До сих пор предмет и задачи стилистики остаются спорным вопросом. Что имела в виду я по поводу твоего изложения: Совокупность выразительных средств и приемов их использования, характерная для какого-л. художественного произведения, писателя, актера и т.п.

ЧерныйЛис: Давай и ее подтягивать .

Ольга: Сказочник не называет нам имен семейной пары а именует их кличками Старик и Старуха.И вот, послал Старик Старуху в амбар. Теперь ты уже сможешь написать эти две фразы без ошибок в пунктуации. Напиши. А потом я тебе объясню стилистические ошибки на примере несочетаемости по стилю этих двух фраз.Заодно постараюсь объяснить, чем "и вот" (без запятой) отличается от "так вот" (с запятой). На одной фразе ты это не поймешь. Только на двух фразах. Следовательно, это проблема уже стиля.

Ольга: Доказательство пока что такое: "и вот" часто употребляется в сказках. Это сочетание одно из характерных для сказочного стиля. И "так вот" не заменит "и вот". Например: Жил-был мальчик Ваня, и вот однажды подошел он к... Чувствуешь ли ты, Андрей, что здесь "так вот" было бы неуместно? Сочетание "так вот" для сказок тоже нормальное. Но... совсем в другом контексте: В неком сказочном пол-царстве, в тридесятом государстве, как-то раз беда стряслась… (Так вот сказка началась…) Поутру, умывши лик, царь, ну, в общем, не старик... Здесь после "так вот" запятая не нужна. Это понятно или нужно объяснять? А здесь запятая нужна: А Слыхали вы когда-нибудь про красную кукурузу? Не слыхали? Ну, так послушайте. Всё, о чём здесь рассказывается, случилось давным-давно, ещё когда дед моего деда был мальчишкой. Так вот, давным-давно жили в маленькой деревушке, что и сейчас ютится в горах Шаньцзяо, мать с сыном. Понятно ли, что "и вот" здесь было бы совсем неуместно?

ЧерныйЛис: Сказочник не называет нам имен семейной пары, а именует их кличками Старик и Старуха.И вот послал Старик Старуху в амбар. После "и вот" можно поставить "однажды". И вот однажды послал Старик Старуху в амбар. Так вот сказка началась. Это аналогично с "И так прожили он долго и счастливо." Жил-был мальчик Ваня, так вот, однажды подошел он к... Фраза стала "не вкусной".

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Фраза стала "не вкусной". Андрей, ты начинаешь проявлять чудеса стилистической интуиции. Да, возникает ощущение "стоп, что-то не то". Ты почувствовал, что "так вот" не подходит здесь. Согласен ли ты теперь, что далеко не всегда можно "безболезненно" заменить "и вот" на "так вот"? В любом случае - есть оттенки смысла между "и вот" и "так вот".

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Так вот сказка началась. Это аналогично с "И так прожили он долго и счастливо." Какое "аналогично"? Там - начало, а тут - конец. Ты начало от конца отличить умеешь, друг мой? Постарайся понять: "так вот" и "и так" - тоже не одно и то же. Как говорится, "Федот, да не тот!" Вспомни: "вот" - указательная частица, "так" - не является указанием. Когда ребенок просит - "Купи вот это!" - это не может быть заменено на "Купи так это!" Но бывают и сочетания - "вот так". Это показ - как. "Вот" сохраняет указательное значение, "так" - объясняет - как. Например: "Вот так я танцую!" Надеюсь, понятно. "И так" и "вот так" - тоже не одно и тоже. Задание: докажи мне это на примерах.

ЧерныйЛис: Не совсем правильно выразился . Естественно они по смыслу разные . И так он начал путь к познанию . После нее может быть продолжение .(1) Вот так он начал путь к познанию. Предложение годится только для конца рассказа.(2) И так они приехали в город Н.(1) Вот так он приехал в город Н.(2)

Ольга: ЧерныйЛис пишет: И так он начал путь к познанию . После нее может быть продолжение . Да, продолжение было бы весьма желательно! (У тебя есть чувство стиля, просто это чувство нужно продолжать развивать). ЧерныйЛис пишет: Вот так он начал путь к познанию. Предложение годится только для конца рассказа.(2) Правильно. ЧерныйЛис пишет: И так они приехали в город Н. Спорная фраза, но возможная (смотря в каком контексте). Но что означает "единичка"?

ЧерныйЛис: Единичка означает , что у фразы может быть продолжение . Хотя спорно .

Ольга: ЧерныйЛис пишет: у фразы может быть продолжение Может быть, а может и не быть (зависит от контекста). Андрей, жду ответ в твоем Личном Столике.

ЧерныйЛис: Подробнее .

Ольга: ЧерныйЛис пишет: у фразы может быть продолжение . Хотя спорно . Ты ведь сам понимаешь, что утверждение "спорное". Что я и подтвердила, написав, мол, да, все зависит от контекста. Что такое контекст - понятно?

ЧерныйЛис: Просто хотел возобновить тему.



полная версия страницы