Форум » Зеркальная комната » Изложение, сочинение, доклад » Ответить

Изложение, сочинение, доклад

Ольга: Тема для занятий с Черным Лисом. Черный лис написал 3 сочинения: [quote] Увидеть красоту У нас в городе есть несколько групп людей с ограничением физических функций, которые любят путешествовать .Прифектура района выдает нам автобус два раза в месяц. В одной группе состою и я. Сговорились мы с приятелями побывать в Гжели.Мы там бываем по мере убывания чашек в хозяйстве. Точнее, на предприятии "Синь России".Вот вчера и поехали туда,в очередной раз.Там проводят экскурсии по производству, рассказывают и показывают как это делают.Показывают все. От замешивания массы для заливки в формы. До склада готовой продукции и магазина.Самое интересное- это посмотреть процесс росписи.На предприятии есть и музей Гжели. В нем можно узнать историю и посмотреть какой многообразной она бывает. Мало кто знает ,что Гжель бывает не только сине-белой .При росписи могут использоваться и другие цвета. Все зависит от задумки мастера и от его мастерства, и вкуса.Популярная сине-белая Гжель это ширпотреб и начальный уровень. Это было одно из многих путешествий нашей группы. Мы ездили на фабрику не только за посудой, но и увидеть красоту. В музее есть работы, которые посудой назвать- это кощунство. Это переплетение живописи и скульптуры . А маленькие статуэтки - это скульптура в миниатюре . Последнее мне очень интересно. Но, как говорится , лучше один раз увидеть. Приезжайте туда. Не пожалеете. [/quote] [more][quote]Трилогия "Властелин Колец" Джон Рональд Руэл Толкиен. При создании произведения автор отталкивался от ирландских легенд и сказок. На их основе он создал свой мир, населенный разными волшебными народами: эльфами, гномами, хоббитами и другими.Трилогия принесла автору всемирную славу и звание родоначальника жанра фэнтази. Идея трилогии- борьба добра со злом . Она стара как Гэндальф и вечна. Для меня в этом произведении наиболее важна мысль, что даже самый маленький и слабый хоббит может быть полезен и нужен. Ни мудрым эльфам, ни мастеровитым гномам, ни хитрым людям не справиться в одиночку . Важны все. Мир Толкиена прельщает своими красками и своей целостностью. Хочется бродить по его лесам, полям, степям. Хочется быть принятым у эльфов и послушать их песни у костра. Хочется чтобы гномы научили ковать. Хочется придти в деревню к хоббитам и просто тихо посидеть в пабе вечер за кружкой хорошего пива и понаблюдать, послушать их сказки.[/quote] [quote]Лучший друг детства Так получилось, что друзей у меня всегда было очень немного. Да настоящих друзей и не может быть много. Его зовут Ромка. Я его привык называть Хорьком. Почему Хорек? . Когда-то он был длинный, худой, очень подвижный и очень любознательный. Он и сейчас такой, только потолстел . У нас всегда были общие интересы. Оба любим историю военной техники. Только Ромку больше интересует флот, а мне больше нравится авиация. Мы всегда мечтали повидать мир сами, а не смотреть по телевизору передачи про путешествия. Время идет,но мы не потеряли связь. Мы и сейчас видимся. Правда, очень редко.При встрече рассказываем где были, показываем фотографии. [/quote]. [/more]

Ответов - 170, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Julia: Вопрос на засыпку: чем отличается изложение от доклада?

ЧерныйЛис: Стилем.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Но Толкиен больше опирался на "родных" ирландцев чем на скандинавскую ветвь немецкого. Ответ Нибелин: А при чем тут немецкий? Валлийцы - тоже кельты. Любимым языком Толкиена был валлийский. На нем говорило племя, населявшее нынешний Уэлльс.


Julia: ЧерныйЛис пишет: Стилем. Хорошо. А еще?

ЧерныйЛис: Валлийский язык, уэльский, кимрский, язык валлийцев, населяющих полуостров Уэльс в Великобритании. В. я. вместе с корнским и бретонским принадлежит к бриттской ветви кельтских языков. Ке́льтские языки́ — группа родственных языков, входящая в состав индоевропейской языковой семьи. Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы, сейчас они сохраняются лишь на крайнем западе: в Ирландии, Уэльсе, Бретани, Шотландии. Западногерманская группа Англо-фризская подгруппа "Англский" кластер (Anglic) Древнеанглийский язык Среднеанглийский язык Английский язык Шотландский (нижнешотландский, англо-шотландский) язык "Фризский" кластер Древнефризский язык Западнофризский язык Восточнофризский язык Севернофризский язык Южногерманская подгруппа Нижнефранкский кластер Древненижнефранкский язык Средненидерландский язык Нидерландский язык Африкаанс Лимбургское наречие От сюда следует то ,что и я был не прав.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Западногерманская группа А это что за перечисление?

ЧерныйЛис: Если коротко то, древнеанглийский ,шотландский и немецкий это языки одной группы. Они хоть и дальние но родственники .

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Если коротко то, древнеанглийский ,шотландский и немецкий это языки одной группы. Они хоть и дальние но родственники . Поняла. Вот что еще пишет Нибелин: На мой взгляд, со скандинавской мифологией у Арды куда меньше общего, чем с кельтской, хотя и ее Профессор, безусловно, уважал, что нашло отражение в других его произведениях. Дополнение. Я не сразу увидела окончание фразы. правильно - так: Да, написано очень хорошо, но легенды не ирландские, а кельтские. Это немного шире.ЧерныйЛис пишет: древнеанглийский ,шотландский и немецкий это языки одной группы. Они хоть и дальние но родственники Ответ Нибелин: Вы правы.

Ольга: Как и обещала, впечатываю второе замечание Нибелин (нашего консультанта): Слово "рукодельным" предлагаю заменить на "искусным в ремеслах".

ЧерныйЛис: Не принимается. Мне их хотелось подколоть.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Не принимается. А снижение оценки за "изложение" принимается? Мы хотим тебя научить стилю, а ты...

ЧерныйЛис: Ладно, приму .

Ольга: Андрей, нужно учиться владеть стилем. А стиль зависит от цели: чего ты хочешь достичь? Если бы ты писал письмо этим персонажам (и при этом хотел их "подколоть"), тогда можно было бы написать "рукодельным". Но тебе-то было дано задание "написать изложение". Надо (когда что-то пишешь) понимать, кто читатели (для кого пишешь). Согласен? А если ты так пишешь не персонажам письмо, а изложение для нас (которые в данной ситуации твои учителя-преподаватели), тогда ты выглядишь не "приколистом", а "безграмотным упрямцем". Вряд ли это та цель, которой ты бы хотел достичь. Но достигаешь ты именно этой цели.

ЧерныйЛис: Убедила.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Убедила. Хорошо. Тогда продолжим. ЧерныйЛис пишет: В этом произведении автор переработал ирландские сказки и легенды . Думаю, что нужно как-то иначе сформулировать эту мысль. Надеюсь, Джулия поможет отредактировать эту фразу с точки зрения формулировки. Так-то понятно, что ты хотел сказать, но ведь автор сначала "переработал сказки и легенды", а потом написал художественное произведение... В общем, что-то тут "не додумано", что-то "не досказано", а вот что?... Пока что сам, пожалуйста, попытайся переформулировать.

ЧерныйЛис: Автор создал свое произведение на основе кельтских сказок и легенд. Коряво как-то . И не точно.

Ольга: ЧерныйЛис пишет: Автор создал свое произведение на основе кельтских сказок и легенд. А может быть, дополнить? Толкин создал свое произведение на основе кельтских сказок и легенд, которые он переосмыслил в соответствии со своим авторским замыслом. Или он там ничего не переосмыслял?

ЧерныйЛис: Он там ни чего не переосмыслял .

Ольга: В этом произведении автор переработал.... То есть "переработал", но "не переосмыслял"? В чем же тогда заключалась "переработка"? Если бы сочинение было не по Толкину, мне было бы проще. Но... как бы то ни было: в чем заключалась "переработка"? Объясни, пожалуйста. Речь идет о знаменитом романе Толкина "Повелитель колец", так? Я ничего не путаю в этом плане? С ранних лет его интересы настолько сосредоточились в области истории английского языка и литературы, что филологические занятия зачастую становились стимулом творческого воображения. Это о Толкине. Согласен? Опять о Толкине: .Лежа в госпитале, он начал сочинять прозаическую "Книгу забытых историй". А ты утверждаешь, будто бы Толкин никогда ничего "не сочинял" и был начисто лишен "воображения"? Или ты не об этом? Уточни, пожалуйста. Допустим, это именно так. Но почему в таком случае ты называешь Толкина "автором"? У сказок и легенд нет автора.

Ольга: ....боги Валары и их страна - явная аналогия с Асами и Асгардом "Старшей Эдды". Поскольку речь идет об аналогии, то я тут вижу "переосмысление". А что видишь ты?



полная версия страницы