Форум » Проза » Смех - дело серьезное » Ответить

Смех - дело серьезное

Яблонька: Комическое имеет две стороны - кто смеется и над кем (над чем). Так вот... Того,кто смеется, изучает психология (это одна сторона проблемы). А вот над кем (или над чем)...что, собственно говоря, смешного-то... изучает эстетика. Вот так разорвали комическое на две части. И непонятно, как теперь вообще об этом поговорить. Смешно, честное слово! А может, и не смешно Но вообще-то смех - дело серьезное. Но, говорят, что нет ничего проще, чем быть серьезным. А вот для того, чтобы рассмешить - нужен ум! И, по-моему, юмор - это всегда творчество. Шутка часто может служить нескольким целям, не только полезным, но и жизненно важным. Она может помочь запомнить урок, который иначе бы забылся, снять напряженность ситуации и тем самым предотвратить конфликт. Она может помочь отличить важное от неважного. Давайте попробуем понять функции и механизм юмора? "Как это работает?" - вот в чем вопрос К примеру, Анри Бергсон полагал, что смех возникает всегда, когда для этого есть причина. Ошибочность этого утверждения довольно очевидна: причина для смеха может и быть, но при этом могут оказаться люди, которые смеяться не будут и рассмешить которых окажется невозможным. С другой стороны, все мы помним поговорку - "смех без причины - признак дурачины". Впрочем, мы можем действовать и "задом наперед" - мало ли что "дурачина", а если рассмеялся - пошли искать причину (по Бергсону). А вот наблюдение Бергсона, которое вряд ли вызовет сомнение: [quote]если какое-нибудь животное вызывает наш смех, то это происходит только благодаря его сходству с человеком[/quote] то есть [quote]благодаря печати, которую человек на животное накладывает, или благодаря тому значению, которое дает животным человек[/quote] Комическое можно рассматривать как некий признак. Люди делятся на тех, кто смеется и тех, кто не смеется, на тех, кто вызывает смех, и на тех, кто не вызывает смеха. Ведь эти признаки как-то важны, ведь они о чем-то говорят Склонность к смеху зависит еще и от возраста: девушки – подростки, когда они собираются, много смеются и веселятся по самым, казалось бы, ничтожным поводам. Вообще к смеху более склонны люди молодые и менее склонны старые, хотя надо сказать, что мрачные юноши и веселые старички и старушки все же отнюдь не редкость. А еще совершенно очевидно, что существуют национальные особенности юмора или что разные социальные слои общества обладают различным чувством юмора и используют разные средства его выражения.

Ответов - 3

Яблонька: Как вы думаете - сам факт, что у человека есть чувство юмора, можно ли считать признаком таланта? В Москве 50–х годов 19 века знаменитостью был артист, писатель и рассказчик Иван Федорович Горбунов (1831-1895), который в любой момент мог импровизировать сценки из московской жизни так, что окружающие дружно и громко хохотали, наслаждаясь меткостью его наблюдений и точностью его имитации. Как рассказчик Иван Горбунов был своеобразным и чутким художником, умевшим возбуждать неудержимый смех и в то же время избегать всего пошлого, банального, подражательного и избитого. Сын московского мастерового и крепостной крестьянки он по бедности родителей не смог окончить гимназию и стал заниматься перепиской бумаг. Как репетитор он попал в дом Прова Садовского, где обучал азбуке его сына, а как переписчик оказался вхож к Островскому, с пьес которого снимал копии. Своим будущим Горбунов был обязан этим связям - Островскому как бытописателю-сатирику, Садовскому как актеру-рассказчику. Писемский и Тургенев, слышавшие его устные рассказы, уговорили его переселиться в Петербург, где в нем принял большое участие князь В.Ф. Одоевский, представивший его великой княжне Елене Павловне, которая помогла ему поступить на сцену Александринского театра. В 1854 году состоялся его актёрский дебют в Московском Малом театре. С 1856 года Горбунов Иван Фёдорович включен в труппу Александринского театра в Петербурге. За 40 лет он сыграл 54 роли, главным образом в пьесах А. Н. Островского и в собственных пьесах. Рассказы и сцены Горбунова целиком входят в общий стиль натурализма 1860-х гг. Почему речь зашла именно об Иване Горбунове? Потому, что он был первым в России писателем-юмористом, который исполнял свои тексты в качестве актера, родоначальником российской стенд-ап комеди, разговорной эстрады. Широкую известность Горбунову принесло исполнение своих рассказов на сценах театров и в благотворительных концертах по всей России. Популярность Горбунова была огромна. Его творчество любили и крестьяне, и три последних императора. Некоторые из рассказов Горбунова так же, как и отдельные его выражения, как, например: "от хорошей жизни не полетишь" (в рассказе "Воздушный шар") - приобрели громкую известность. Вот что писал о нем Шаляпин - "Образцом великого художника, который движением лица и глаз умел рисовать великолепные картины, может служить наш известный рассказчик Горбунов. В чтении рассказы его бедноваты. Но стоило только послушать, как он их рассказывает сам, и посмотреть, как он жестикулирует и как при этом живет каждая черта его лица, каждый волосок его бровей, чтобы почувствовать, какая в его рассказах глубочайшая правда, какие это перлы актерского искусства". См также по теме: http://rozhdestvenka.ru/forum/forum_thread.php?id=8187 Можно ли уже за одно чувство юмора считать человека талантливым?

Яблонька: Удалось найти в инете рассказ Ивана Горбунова "Воздушный шар" ("Воздухоплаватель"). Предполагаю, в исполнении автора звучало живо и интересно: ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛЬ. Сцена ОКОЛО ВОЗДУШНОГО ШАРА ТОЛПА НАРОДА. - Скоро полетит? - Не можем знать, сударь. С самых вечерен надувают; раздуть, говорят, невозможно. - А чем это, братцы, его надувают? - Должно кислотой какой... Без кислоты тут ничего не сделаешь. - А как он полетит - с человеком? - С человеком... Сам немец полетит, а с им портной. - Портной!? - Портной нанялся лететь... Купцы наняли... - Портной!.. - Пьяный? - Нет, черезвый, как следовает. - Портной!.. Зачем же это он летит? - Запутался человек, ну и летит. Вестимо, от хорошего житья не полетишь, а, значит, завертелся. - Мать его там, старушка, у ворот стоит, плачет... На кого ты, говорит, меня оставляешь. - Ничего, говорит, матушка, слетаю, опосля тебе лучше будет. Знать, говорит, мне судьба такая, чтобы, значит, лететь. - Давай мне теперича, при бедности моей, тысячу целковых, да скажи: Петров, лети!.. - Полетишь? - Я-то? - Ты-то? - Ни за что! Первое дело - мне и здесь хорошо, а второе дело - ежели теперича этот портной летит, самый он выходит пустой человек... Пустой человек!.. Я теперича осьмушечку выпил, Бог даст - другую выпью и третью, может, по грехам моим... а лететь мы не согласны. Так ли я говорю? - Не согласны!.. - Где же теперича этот самый портной? - А вон ему купцы водки подносят. - Купец ублаготворит, особливо ежели сам выпивши. - Все пьяные... Уж они его и угощали и целовать пробовали - все делали. А один говорит: - ежели, Бог даст, благополучно прилетишь, я тебя не забуду. - Идет, идет... Портной идет. - Кто? - Посторонись, братцы... - Портной идет... - Это он самый и есть? - Он самый... - Летишь? - Летим; прощайте. - Нас прости, Христа ради, милый человек. - Прощай, брат!.. Кланяйся там... Несчастный ты человек, вот я тебе что скажу! Мать плачет, а ты летишь... ты хошь бы подпоясался... - Это дело наше... - Но только ежели этот пузырь ваш лопнет, и как ты оттедова турманом... в лучшем виде.... только пятки засверкают... - Смотри-ка, братцы, купцы его под руки повели; сейчас, должно, сажать его будут... - Ты что за человек?.. - Портной. - Какой портной? - Портной с Покровки, от Гусева. Купцы его лететь наняли. - Лететь! Гриненко, сведи его в часть. - Помилуйте... - Я-те полечу!.. Гриненко!.. Извольте видеть!.. Лететь!.. Гриненко, возьми... - Поволокли!.. - Полетел голубчик!.. - Да, за этакие дела... - Народ-то уж оченно избаловался, придумывает что чудней!.. - Что это, мошенника повели? - Нет, сударь, портнова... - Что же, украл он что? - Никак нет, сударь... Он, изволите видеть... бедный он человек... и купцы его наняли, чтобы сейчас, значит, в шару лететь. - На воздусях... - А квартальному это обидно показалось... - Потому - беспорядок... - И как это возможно без начальства лететь?!.. И пример живучести этого крылатого выражения: Не уверен, что у нас имеется рациональная программа освоения Вселенной. У Ивана Горбунова, известного русского актера и писателя XIX века, есть хороший рассказ о воздухоплавателе, который заканчивается репликой одного из персонажей: "Да, голубчик, от хорошей жизни не полетишь". Зачем мы сегодня летаем в космос - вопрос туманный. Я, например, считаю, что осваивать океан интереснее и продуктивнее. http://www.itogi.ru/archive/2003/8/78224.html И еще один пример эстрадного монолога Ивана Горбунова: ТРАВИАТА. А то раз мы тоже с приказчиком, с Иваном Федоровым, шли мимо каменного театру. Иван Федоров почитал-почитал объявление: - понять, говорит, невозможно, потому не нашими словами напечатано. Господин, что на афишке обозначено? Прочитал. Говорит: Фру-фру. В каком, говорим, смысле? Это, говорит, на ихнем языке обозначает настоящее дело. Так-с! Покорнейше благодарим... Господин городовой, вы человек здешний, может слыхали: как нам понимать эту самую Фру-фру? Ступайте, говорит, в кассу - там все отлепортуют. Пришли в кассу. Пожалуйте два билета, на самый на верх, выше чего быть невозможно. - На какое представление? - Фру-фру. Здесь, говорит, опера. Все одно, пожалуйте два билета, нам что хошь представляй. Иван Федоров, трогай! Ступай! Пришли мы, сели, а уж тальянские эти самые актера действуют. Сидят, примерно, за столом, закусывают и поют, что им жить оченно превосходно, так что лучше требовать нельзя. Сейчас г-жа Патти налила стаканчик красненького, подает г-ну Канцеляри: - выкушайте, милостивый государь. Тот выпил, да и говорит: оченно я в вас влюблен. - Не может быть! - Верное слово! - Ну так, говорит, извольте идти куда вам требуется, а я сяду, подумаю об своей жизни, потому, говорит, наше дело женское, без оглядки нам невозможно... - Сидит г-жа Патти, думает об своей жизни, входит некоторый человек... - Я, говорит, сударыня, имени-отчества вашего не знаю, а пришел поговорить насчет своего парнишки: парнишка мой запутался и у вас скрывается - турните вы его отсюда. - Пожалуйте, говорит, в сад, милостивый государь, на вольном воздухе разговаривать гораздо превосходнее. Пошли в сад. Извольте, говорит, милостивый государь, сейчас я ему такую привелегию напишу, что ходить ко мне не будет, потому я сама баловства терпеть не могу. Тут мы вышли в калидор, пожевали яблочка, потому жарко оченно, разморило. Оборотили назад-то - я говорю: - Иван Федоров, смотри хорошенько. - Смотрю, говорит. - К чему клонит? - А к тому, говорит, клонит, что парнишка пришел к ней в своем невежестве прощенья просить: я, говорит, ни в чем не причинен, все дело тятенька напутал. А та говорит: хоша вы, говорит, меня при всей публике острамили, но, при всем том, я вас оченно люблю! Вот вам мой патрет на память, а я, между прочим, помереть должна... Попела еще с полчасика, да Богу душу и отдала. http://az.lib.ru/g/gorbunow_i_f/text_0210.shtml

Nataly: Предлагается как следует посмеяться. Кто-то говорил, что это заменяет сколько-то сметаны, а теперь считается, что даже заменяет зарядку. Так что всем полезно. lossendir.livejournal.com/292503.html




полная версия страницы