Форум » Стихи » Колян Платков. Стихи » Ответить

Колян Платков. Стихи

КолянПлатков: Доброго времени суток! Предлагаю вашему вниманию свои стихи и тексты песен. Буду рад любым отзывам. Основное мое творческое направление это неудачи при устройстве личной жизни и околоцерковные заморочки.

Ответов - 10

КолянПлатков: Перевод баллады Василия Жуковского из средневековой католической Европы в современную на момент 2003года православную Россию. Девица Платочковица http://fabulae.ru/poems_b.php?id=114211 Платочковицы вперед ! Про гардемаринообразных морпехов в платках и юбках :) http://fabulae.ru/poems_b.php?id=115640 Нотер-дам да в платках. /перевод сюжета из средневекового Парижа в современную Россию/ В оригинале песни есть такая мерзкая фраза что и упомянуть противно. Я взял и стер ее платочком. http://fabulae.ru/poems_b.php?id=116839 Платочкоюбочный дозор /по мотивам фильма Ночной дозор. Сюжет из мистики переведен в церковь/ Уважаемые женщины. Вам в храме когда-нибудь делали замечание по поводу непокрытой головы? Так вот, это был платочко-юбочный дозор :) http://fabulae.ru/poems_b.php?id=116933 Платочковица - это выдуманный мной термин означающий женщину носящую платок по религиозным убеждениям. Платочковицы бывают платочковичные т.е. живущие праведно и неплаточковичные т.е. просто платок надела. Около храмов стоит платочко-юбочный дозор :) в интернете на форумах ведется платочкоюбочный базар А у моей жены недавно случился приступ острой платочечной недостаточности - пришла в храм бесплатная т.е. с пустой головой. А у моего компьютера наверное платочек развязался: когда я на форуме "Крыльев" каждые 10 минут компьютер выдает окно с предложением обновить логин/пароль. Вот почему я Колян Платков!!! Николай свои стихи Сочиняет про платочки Как бы в творческом экстазе Не дошел бы он до точки!

Ольга: окно с предложением обновить логин/пароль. Николай, это осталось в прошлом? Спасибо за рассказ о Ваших пристрастиях. И желание у этой Девушки одно - Чтоб попала та страничка К милому в окно. Мне понравилось. В целом хорошее стихотворение (юмористическое). Вот только при чем тут Василий Андреевич?

КолянПлатков: Ольга пишет: Вот только при чем тут Василий Андреевич? Вот оригинал Жуковского: Рыцарт Тогенбург http://zhukovskiy.lit-info.ru/zhukovskiy/ballady/rycar-togenburg.htm Как слово Тогенбург с первого раза не выговорить так и Платочковица :) Свою балладу Жуковский не сам писал а просто перевел на русский язык. Ну а я перевел сюжет в другое место и в другое время. С другими стихами у меня то же самое - перевожу сюжеты известных авторов в другую эпоху.


Ольга: Николай, прошу объяснить, какая аналогия - я не поняла. Разве есть общее в сюжетах? Да, Жуковский сделал перевод из Шиллера.

КолянПлатков: Ольга пишет: Да, Жуковский сделал перевод из Шиллера А я сделал перевод из Жуковского. Согласен, в сюжете мало сходства. Так как я поэт неважный я брал жиковского и подбирал слова так чтобы стиль сохранился. А есть и из Пушкина: Девушка - анчар (две концовки одна для светских другая для черезмерно воцерковленных) Обе печальные, как у Пушкина. http://fabulae.ru/poems_b.php?id=114783 Очень красивая девица Любовная лирика. Размышления холостяка в храме... http://fabulae.ru/poems_b.php?id=114919 Православное признание в любви... http://fabulae.ru/poems_b.php?id=115111 А есть перевод из Горького. ХБМ штурмует бастионы Как знакомятся семинаристы с будущими попадьями :) http://fabulae.ru/poems_b.php?id=114529 А если не брать за опору известного поэта то у меня получается только мелюзга вроде таких вот эпиграмм: Правнутым женщинам посвящается. http://fabulae.ru/poems_b.php?id=115866 Гопник на Пасхе Это благодать наверное подействовала, единственное нормальное мое стихотворенье. Пришло в голову когда я хулиганил вместе с этим пацаном, но не краской а мелом. http://fabulae.ru/poems_b.php?id=128176 Когда я болел обалденным синдромом желания создать православную семью я увлекался всем, что связанно с Петром и Февронией. Сельско-хозяйственная "петрофевротика" http://fabulae.ru/poems_b.php?id=123336 Февронька и Валентинка http://fabulae.ru/poems_b.php?id=161075 И еще один перевод Сэра Джона Бэксворда: Сага о том как священник увеличил количество свадеб на приходе. http://fabulae.ru/poems_b.php?id=136933 Я Кате Громовой предлагал в качестве гимна ее клуба, она отказалась. А еще я пытался сделать сайт про Петра и Февронию Вот он этот полудохлый проект. Скоро совсем сдохнет ибо тема Петра и Февронии сейчас по моему интересна только Кате Громовой и Священнику Алексею Гомонову да и то с прикладной целью. http://petrofevro.ucoz.ru

Ольга: КолянПлатков пишет: я брал жиковского и подбирал слова так чтобы стиль сохранился. Что-то не похоже это на Жуковского..... Попробую дать Вам задание: стихотворение Жуковского и что-то "похожее" напишите, пожалуйста. "Листок" Жуковского

Ольга: Стихотворение "Очень красивая девица" мне понравилось. Есть небольшие замечания. Вот здесь Пушкин как учитель - ощущается.

КолянПлатков: Ольга пишет: "Листок" Жуковского Листок От дружной ветки отлученный, Скажи, листок уединенный, Куда летишь?.. "Не знаю сам; Гроза разбила дуб родимый; С тех пор по долам, по горам По воле случая носимый, Стремлюсь, куда велит мне рок, Куда на свете все стремится, Куда и лист лавровый мчится, И легкий розовый листок." 1818 В.А.Жуковский. Стихотворенье мне понравилось. Постараюсь что то придумать. Жду музу в платочке :)

Ольга: Спасибо, Николай! Как Вам (в принципе) тема "рока" - "наша" ли это тема? Это я (как, возможно, будущий Ваш преподаватель по стихосложению) пытаюсь прощупать возможные пути развития Литературной студии клуба "Крылья". Лично мне "помешала бы" написать "нечто подобное" именно тема "рока". Возможно, Вы, Николай, более, чем я в курсе значимости темы "рока" для творчества Жуковского. Но сама по себе тема "листочки на ветке" мне (как автору стихов) весьма и весьма близка. Поэтому я и предложила Вашему вниманию именно это стихотворение Василия Андреевича. Далее... Тема "Разговор поэта с деревом" - это одна из театральных тем клуба "Крылья". А тут поэт с листочком разговаривает. И это мне показалось близко и интересно. Лично меня потянуло на юмор - заменить листочек платочком и что-то такое написать. Хотя.... Можно написать и про музу в платочке, которая наблюдает летящие листочки (и не дойти бы нам "до точки", когда мы все врозь, поодиночке). Это я уже начинаю "шутить и фантазировать".

КолянПлатков: Как Вам (в принципе) тема "рока" - "наша" ли это тема? Я в стадии сбора данных. Рок - очень многогранная тема. Я не люблю стандартные темы. Попав в клуб Крылья у меня слишком много эмоций и впечатлений чтобы что то написать интересное. Яблоки в Килиманджаро где добрый слоненок, злой крокодил и гадкая обезьяна - это не творчество это просто побочный эффект, некий творческий комментарий. Тема Листка и дерева у меня раскрыта в некоторых моих рассказах про разумные платочки которые растут на деревьях и вступают в симбиоз с женщинами в околоцерковной среде. Но эта темя совершенно для другой субкультуры. Однако некоторые идеи есть. Например есть творческий коллектив - дерево :) И оно вырастило листочег. А листочек взял и полетел от дерева прочь, и при этом пол-ветки отхватил. Из беседы в чате я представляю чувства дерева. Но я не представляю чувства и мысли листочка. Примерно как Розмари Сиггинс (женщина половинка из темы про Парообразование инвалидов не понимает как это надевать штаны)



полная версия страницы