Форум » Стихи » Олег Мандрик Мои стихи » Ответить

Олег Мандрик Мои стихи

oleg: Здесь тексты моих стихов и видеозаписи, как я читаю свои стихи. Космофест-2013. Олег Мандрик выступает в подноминации "Авторское чтение". Видеооператор - Александр Ковальский Видеооператор - Валерий Меламед.

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 5 6 All

oleg: Арбат притушил огни, Город очи сомкнул, Воздух течет,как вода, Звезды играют над крышей. Юность,зачем ты ушла?

Ольга: oleg пишет: Арбат притушил огни, Город очи сомкнул, Воздух течет,как вода, Звезды играют над крышей. Юность,зачем ты ушла? Это гениально.

Julia: oleg пишет: Эй,подходите и молод,и стар Эй,парижане,сюда! О де Бутвиле поведаю я Ветер,огонь и вода Ведрами пил он "бордо" и "токай" Дрался в Венсенском лесу, Авечерами у тетки Распай Тискал девчонку-красу. Шпагой толедской своею не раз Уши в дуэлях рубил, Но вот случилось однажды указ Наш кардинал объявил: Слушай,мессиры,и шпаги попрячь, Иначе ждет эшафот, Парень суровый парижский палач, быстро загонит кляп в рот! Да, да, да, да! опять "наезжаю" на Мандрика! Продолжаю разговор, начатый на прошлой репетиции 4-го мая. Я все допытывалась: за что его де Бутвиль убил ни в чем перед ним не виноватого герольда? Ну, дрался исторический де Бутвиль с графьями и баронами - заядлый дуэлянт, - но наверняка он вызывал их на дуэли за что-то конкретное. А здесь - что? Прочитал герольд на площади указ кардинала - и этим, что ли, провинился перед де Бутвилем? Ну да, он потом сказал ему, мертвому уже: "Я не тебя наказал". А кого? кардинала? себя? Кого? Я не могу принять неоправданности поступка в произведении. И потом, слушая балладу Мандрика, мне вспомнился "Дон Сезар де Базан" (только не говорите, что не знаете ни фильма, ни спектакля), в котором показана такая же ситуация. Дон Сезар, поэт и дуэлянт, возвращается в Мадрид после долгого отсутствия и узнает, что король издал указ, запрещающий дуэли. За один удар шпаги - расстрел. Однако Дона Сезара это нисколько не опечалило. Он вступается за мальчика, брата оружейника, которому грозит слишком суровое для ребенка наказание, и дерется на дуэли с начальником стражи. За это арестовывается и приговаривается к смерти. Ситуация та же самая. Но поступок оправданный - и воспринимается не как глупость, а как благородство. Конечно, я за благородные поступки - но в данном случае дело не в этом. А в том, что я верю, что Мандрик может придумывать и писать истории намного лучше - ведь он талантливый человек. Но ленивый. Ленивый даже в том, чтобы придать своему герою геройский облик. Ведь поэзия - это не просто рифмованные строчки и сюжет, - это еще и искусство. А еще мне вспомнилась "Баллада об одной дуэли" С.Скрипникова. Но о ней, если вам интересно, я потом расскажу, не сегодня.


Ольга: Julia пишет: Я все допытывалась: за что его де Бутвиль убил ни в чем перед ним не виноватого герольда? Юля, разреши мне, пожалуйста, дать тебе ответ. В моем представлении это примерно как затеять драку с полицейским (в наше время) в ответ на то, что он сделает замечание в связи с введением новых правил дорожного движения. Julia пишет: Да, да, да, да! опять "наезжаю" на Мандрика! Юля, ты, по-моему, не на Олега "наезжаешь", ты пытаешься понять смысл текста. Как филолог. Julia пишет: наверняка он вызывал их на дуэли за что-то конкретное. Так ведь и тут без конкретики не обошлось (на мой взгляд). Julia пишет: А здесь - что? Прочитал герольд на площади указ кардинала - и этим, что ли, провинился перед де Бутвилем? Так ведь Менестрель (от имени которого написана баллада) и не утверждает, будто бы глашатай виноват. Просто, понимаешь, чисто психологически возникает негативная эмоция к тому, кто принес дурную весть. Это уже вопрос социальной психологии, Юль. Вот представь себе. Позвонят тебе с почты и скажут: со следующего месяца пенсию будут приносить в 6 утра. Таково новое правило. Допустим, ты кричать не будешь. А ведь мало кто согласится быть информатором для сообщения неприятного известия. А в средние века "за дурную весть" кто-то мог и с жизнью расстаться. Так что я голосую за правдоподобие данного факта. Julia пишет: Ну да, он потом сказал ему, мертвому уже: "Я не тебя наказал". А кого? кардинала? себя? Кого? А вот тут я не решаюсь играть в "Угадай-ку". На это мне и самой было бы интересно услышать мнение автора стихотворения, которое вызвало столь живой интерес у нашей аудитории.

Ольга: Julia пишет: король издал указ, запрещающий дуэли. За один удар шпаги - расстрел. oleg пишет: Но вот случилось однажды указ Наш кардинал объявил: Слушай,мессиры,и шпаги попрячь, Иначе ждет эшафот, А... так это был указ про запрет на дуэли?... А я как-то (из стихотворения) толком и не поняла, о чем же вышел указ. Значит "шпаги попрячь" - это и есть суть Указа? То есть по улицам ходить со шпагами было можно, а драться нельзя? В общем, из пламенного исполнения Олега я поняла только "слушай". Ну, и села слушать. А дальше я услышала всякие ужасы про кляп и палача. А протом был юный и симпатичный труп глашатая. А в чем именно "суть указа" - до меня и не дошло. Пока ты, Юль, не объяснила. Олег сказал, что Андрей "все объяснил". Я перечитала три раза. Андрей объяснил, кто такой де Бутвиль. Но там как-то нет ни слова, а о чем был тот указ, который и послужил темой для написания Олегом баллады. Так что, Юля, не надо говорить, что "нет конкретики". Ты же сама мне и объяснила (если я тебя правильно поняла): Указ запретил дуэли, а со шпагами по улицам ходить не запретил. К тому же Олег пояснил, что де Бутвиль был в состоянии сильного алкогольного опьянения. oleg пишет: Ведрами пил он "бордо" и "токай" Дрался в Венсенском лесу, Кстати, надеюсь, Андрей объяснит, почему де Бутвиль дрался именно там. И как именно он дрался (это был кулачный бой или что-то иное?). Julia пишет: и воспринимается не как глупость И правильно воспринимается, так как там было благородство, а у де Бутвиля - "ненормальное хулиганство". Так ведь Олег и не говорит, что де Бутвиль - "благородный дуэлянт". Ничего подобного. Олег вполне этично отражает ситуацию (на мой взгляд, Юль). oleg пишет: Поднял герольд в изумленьи глаза, Замер в испуге народ... Что за смельчак-идиот? Хотя, признаться, насчет "идиота" я не совсем поняла. Жду пояснения от автора текста. Julia пишет: Конечно, я за благородные поступки - но в данном случае дело не в этом. А в чем?... Мне показалось, Юля, ты выступаешь против того, чтобы Менестрель воспевал "смельчака-идиота". Так как воспевать нужно настоящих героев. А де Бутвиль - "ненастоящий" герой. Я поняла тебя именно так. Разве нет?... Julia пишет: Ленивый даже в том, чтобы придать своему герою геройский облик. Ну, вот неправда, Юль. Облик вполне геройский. Дон-Кихоту можно сражаться с ветряными мельницами, а де Бутвилю нельзя убить глашатая?.. Зачем же Олегу идти против исторической правды и приписывать благородство неблагородному де Бутвилю? Вот тот же Юлий Цезарь. Разве он был благородным человеком? Но считается героем мирового уровня. Или тот же Наполеон. Julia пишет: Ведь поэзия - это не просто рифмованные строчки и сюжет, - это еще и искусство. Вот с сюжетом в этом стихотворении как раз и "не очень", на мой взгляд. А что касается искусства, то мастерство оттачивается постепенно. Не все сразу, Юль. Не будем торопиться. Julia пишет: А еще мне вспомнилась "Баллада об одной дуэли" С.Скрипникова. Но о ней, если вам интересно, я потом расскажу, не сегодня. Да, можно (в отдельной теме). Если уж возникла ассоциация. Не знаю, насколько, правда, это интересно нашему автору...

Julia: Ольга пишет: В моем представлении это примерно как затеять драку с полицейским (в наше время) в ответ на то, что он сделает замечание в связи с введением новых правил дорожного движения. Вот о чем я и говорю - глупость. Т.е., получается, Мандрик воспевает глупость????! Ольга пишет: Юля, ты, по-моему, не на Олега "наезжаешь", ты пытаешься понять смысл текста. Как филолог. Да. Так в том и наезд, что я текст понимаю, а Мандрика понимать не хочу. Ольга пишет: Вот представь себе. Позвонят тебе с почты и скажут: со следующего месяца пенсию будут приносить в 6 утра. Таково новое правило. Допустим, ты кричать не будешь. А ведь мало кто согласится быть информатором для сообщения неприятного известия. Это правило установлено начальником почты - ему я все и выскажу. Информатор тут ни при чем, а я - не дура. Ольга пишет: в средние века "за дурную весть" кто-то мог и с жизнью расстаться. Если бы кто-то пришел к де Бутвилю и лично ему принес дурную весть - тогда да. А это не тот случай. Герольд на площади всем зачитывал указ, который был издан на благо общества - в то время очень много народу погибало на дуэлях. Ольга пишет: К тому же Олег пояснил, что де Бутвиль был в состоянии сильного алкогольного опьянения. Т.е., вообще никогда не просыхал? А по-моему у Мандрика в данный момент он не был пьян. Когда Олег пишет, что Бутвиль ведрами пил Токайское, дрался в Винсенском лесу (естесственно на шпагах, на кулаках дрались простолюдины) и тискал девчонку-красу - имеется в виду образ жизни героя вообще, а не в момент зачитывания указа. Ольга пишет: Дон-Кихоту можно сражаться с ветряными мельницами, а де Бутвилю нельзя убить глашатая?.. Да за что? Ну, представь - не понравилась мне баллада Мандрика - я пойду и убью его. По-твоему, если Дон Кихот сражался с мельницами, а Бутвиль убил глашатая - значит, и мне можно Мандрика убить?

Ольга: Julia пишет: Т.е., получается, Мандрик воспевает глупость????! Нет. Немножко подумаю, потом продолжим. Julia пишет: я текст понимаю А у меня проблемки с восприятием текста. Надеюсь, ты и Андрей поможете мне понять текст. Julia пишет: а Мандрика понимать не хочу Сердишься. А мне, Юля, интересен Олег как личность. Julia пишет: Это правило установлено начальником почты - ему я все и выскажу. Информатор тут ни при чем, а я - не дура. А я могла бы и выразить негативную эмоцию информатору. Хотя да, это было бы неразумно. Не спорю. К сожалению, не только я такая. Вообще тема "ума и глупости" в поведении - тема интересная. Роль эмоции (проявления эмоции) при социальном контакте.

Ольга: Julia пишет: Если бы кто-то пришел к де Бутвилю и лично ему принес дурную весть - тогда да. А это не тот случай. Герольд на площади всем зачитывал указ А, понятно. Это примерно как убить диктора радио за то, что он зачитал о нападении фашистов на Россию. Но, Юля... Личное и социальное различают далеко не все люди. Может быть, де Бутвиль как раз и не различал. Вот наш Валера недавно мне почти нравоучительно объявил:"Оля, личное для всех важнее социального. И для тебя тоже. Ты это просто не замечаешь за собой". Вот, может быть, де Бутвиль тоже "не замечал". Эх, Валеру бы сюда. На обсуждение текста и ситуации. Julia пишет: А по-моему у Мандрика в данный момент он не был пьян.Возможно. Но тут я жду автора, чтобы он пояснил, правильно ли ты поняла его текст (пьяным де Бутвиль дрался или трезвым). Я не уверена, что в этот момент де Бутвиль был пьян. Скорей всего, да... Идет перечисление: пил, дрался, а однажды вот и гарольда убил. Julia пишет: имеется в виду образ жизни героя вообще, а не в момент зачитывания указа. Похоже на то. Julia пишет: естесственно на шпагах, на кулаках дрались простолюдины Значит, и гарольд не был простолюдином. Ведь он был при шпаге. Julia пишет: Да за что? Ни за что. Это понимал и де Бутвиль, и Менестрель, и тем более - автор стихотворения понимает это. По стихотворению, по-моему, это понимание очень заметно. Мое мнение: было настроение плохое у де Бутвиля в этот момент, вот и подрался. Сколько в жизни таких случаев и таких "героев"! Которые чуть что, так в драку. Это и есть романтика. Julia пишет: Ну, представь - не понравилась мне баллада Мандрика - я пойду и убью его. Ну, убили ведь так и не одного поэта и артиста. Не первый был бы случай в истории. Julia пишет: и мне можно Мандрика убить? Так ведь ни автор этого стихотворения, ни Менестрель (от имени которого пишет автор) и не говорит, что убивать можно. По-моему, речь о том, что убивать глупо. Кажется, я ответила на вопрос о глупости. Или нет? В стихотворении воспевается сила.

Nataly: Julia пишет: Ленивый даже в том, чтобы придать своему герою геройский облик. Как я понимаю, история не сохранила, что Бутвиль нарушая указ, проявлял героййство. Думаю, и не надо ему его приписывать. Из Андрюшиной исторической справки видно, что дрался он после запрещения просто из духа противоречия. Мог драться с кем угодно, а юношу-герольда он просил замолчать... Но мальчик трусом не был... У нас в гостях сегодня были люди пишущие и советовали Олегу для работы над подобными произведениями побольше читать Сирано де Бержерака.

Ольга: Nataly пишет: Из Андрюшиной исторической справки видно, что дрался он после запрещения просто из духа противоречия. Так что автор не погрешил против истории. Правда, я этого не поняла из справки Андрея. Поддерживаю мнение, что из духа противоречия. Вот вчера на "Марше миллионов" пострадали 29 полицейских. Что же - участники акции имели что-то личное против полицейских? Или полицейские имели что-то личное против участников акции? Нет, все социальное. Работа такая у полиции. Nataly пишет: Мог драться с кем угодно, а юношу-герольда он просил замолчать... Да?... прошу доказательства. Или я не поняла сюжет? В общем, да, я как-то "сквозь туман" воспринимаю эту балладу. Кто там первый начал драться?

Julia: Nataly пишет: Из Андрюшиной исторической справки видно, что дрался он после запрещения просто из духа противоречия. Правильно. И этот дух противоречия мне понятен. Но Мандрик сам сказал, что убийство герольда де Бутвилем - его выдумка. Он эту ситуацию придумал, вероятно, для большей драматичности. А во мне как раз именно эта глупая ситуация и вызывает возмущение. Потому что глупая, а не драматичная. Ольга пишет: прошу доказательства. Или я не поняла сюжет? В общем, да, я как-то "сквозь туман" воспринимаю эту балладу. Кто там первый начал драться? Оля, в этой теме есть текст - перечитай. Nataly пишет: У нас в гостях сегодня были люди пишущие и советовали Олегу для работы над подобными произведениями побольше читать Сирано де Бержерака. Пьесу или историческую справку? Пьесу я очень люблю и про де Бержерака читала. Он как раз, хоть и бретер и забияка - противоположен де Бутвилю (мандриковскому уж точно).

Ольга: Julia пишет: Оля, в этой теме есть текст - перечитай. oleg пишет: Гневно герольду внемает Бутвиль, Тянется к шпаге рука, Юля, извини, я тут не вижу, что де Бутвиль первый начал (и кто вообще начал). У меня сложилось впечатление, что "рука тянулась", но драться де Бутвиль передумал. Да, разгневался именно де Бутвиль. Но я не вижу по тексту, что в драку вступил именно он. Julia пишет: Но Мандрик сам сказал, что убийство герольда де Бутвилем - его выдумка. Художественный вымысел, который иллюстрирует исторически верно переданный характер персонажа. По-моему, это так. Julia пишет: глупая, а не драматичная. Не просто драматичная ситуация, а трагическая: человека убили. Кстати, это так получилось, что умер гарольд. А могло случиться с точностью до наоборот: умер бы де Бутвиль, а казнили бы гарольда (согласно новому указу). Вот если бы де Бутвиля убили на этой дуэли, как бы ты, Юля, оценила ситуацию: так же или иначе?

Julia: Ольга пишет: Вот если бы де Бутвиля убили на этой дуэли, как бы ты, Юля, оценила ситуацию: так же или иначе? Тут-то собака и зарыта. Де Бутвиля казнили. Ему так и так смерть, он ее и искал. Нашел. А герольд защищался. И это была не дуэль, кстати, а драка на шпагах. А исторический де Бутвиль был казнен за дуэль. Julia пишет: Мандрик сам сказал, что убийство герольда де Бутвилем - его выдумка. Он эту ситуацию придумал Поясню свою мысль. Это значит, что герольда убил Мандрик. И мой вопрос - за что? это вопрос к Мандрику, потому что я хочу понять его, как автора и как человека.

Ольга: Julia пишет: Это значит, что герольда убил Мандрик. Я так не думаю. Это де Бутвиль (персонаж) убил гарольда. Julia пишет: А герольд защищался. Может быть, он первый напал на де Бутвиля. Я не вижу по стихотворению, что де Бутвиль первый напал. С другой стороны: человек объявляет указ о запрете ношения шпаги, а сам при шпаге. Не убивал ведь де Бутвиль безоружного. Julia пишет: Ему так и так смерть И гарольду так и так смерть. Вот если бы гарольд был безоружным, был бы другой разговор. Julia пишет: И это была не дуэль, кстати, а драка на шпагах. А исторический де Бутвиль был казнен за дуэль. Вот тут я в нюансах могу и запутаться. Но, как мне показалось, указ запрещал не только дуэли как таковые, но и ношение оружия. ГЕРО́ЛЬД, а, м., одуш. [нем. Herold < ср.-лат. heraldus]. ист. В Зап. Европе в средние века вестник, глашатай при дворах королей и крупных феодалов, распорядитель на торжествах и рыцарских турнирах. Чем гарольд от герольда отличается, я не поняла, но в словаре "глашатай" - это именно гЕрольд. А Гарольд - это, вроде, имя мужское.

Nataly: Ольга пишет: Правда, я этого не поняла из справки Андрея. Поддерживаю мнение, что из духа противоречия. король отказался его простить. Тогда Бутвиль поклялся, что будет драться даже средь бела дня в Париже. Заметьте, что ему всё равно с кем. пишет: Да?... прошу доказательства. Или я не поняла сюжет? Слушай,сопляк,замолчи! Согласна, что это не очень-то вежливо, но "сопляк" первым схватился за шпагу. Да , безусловно, это оскорбление намеренное. Но мальчик первый показал, что и он не намерен тереть оскорбления к носу. Julia пишет: Потому что глупая, а не драматичная. Тем и драматичней потому, что глупая. Париж вообще не готов был принять этот указ. И герольд тоже, хоть он и при исполнении. Я понимаю Кардинала, что он никак не мог остановить поток глупых смертей, но романтика дуэлянов у нас тоже вызывает сочувствие (вспомните мушкетёров).

Ольга: Nataly пишет: Бутвиль поклялся, что будет драться даже средь бела дня в Париже. Олег! Предлагаю поставить эти слова эпиграфом к балладе. Nataly пишет: Согласна, что это не очень-то вежливо, но "сопляк" первым схватился за шпагу. Да , безусловно, это оскорбление намеренное. Но мальчик первый показал, что и он не намерен тереть оскорбления к носу. Вот и мне показалось, что в "дуэль" вступил не де Бутвиль. Он-то как раз сдержал свой гнев, хотя чуть было не схватился за шпагу. Ну, а если с ним начали бой, так он и не отступил. Этим и объясняется сочувствие Менестреля. Nataly пишет: Я понимаю Кардинала, что он никак не мог остановить поток глупых смертейЮля у нас тоже как бы Кардинал.

Nataly: Julia пишет: Пьесу или историческую справку? Пьесу я очень люблю и про де Бержерака читала. Он как раз, хоть и бретер и забияка - противоположен де Бутвилю (мандриковскому уж точно). Как я поняла, стихи де Бержерака, чтобы учиться писать баллады. Ольга пишет: И это была не дуэль, кстати, а драка на шпагах. А исторический де Бутвиль был казнен за дуэль. Вот тут я в нюансах могу и запутаться. Но, как мне показалось, указ запрещал не только дуэли как таковые, но и ношение оружия. Да, оружие ритуально потом еще долго носили. Оно было принадлежностью формы и не только военной. (Мой дед был каким-то инспектором а и ему полагалось что-то вроде кортика.) Драка от дуэли слишком мало отличается. (Мужкетеров, которые дрались с гвардейцами тоже привлекали за дуэли) До дуэли по дуэльному кодексу с вызовом, секундантами, специальной поездкой куда-нибудь за город дело редко доходило, особенно с горячими головами французов.

Nataly: Объяснение Арамиса, почему он дерётся с д'Артаньяном: "Я дерусь... потому что дерусь."

Ольга: Nataly пишет: Мужкетеров, которые дрались с гвардейцами тоже привлекали за дуэли Если все равно "привлекали", тогда понятно, Наташа. Спасибо за объяснение.

oleg: Де Бутвиль не был пьян в момент своей дуэли.Что касается герольда,то он появился в балладе как бы само собой.Я даже сам не ожидал этого.Он выкинул такую же штуку,как и пушкинская Татьяна,выйдя замуж без разрешения автора.Что же касается де Бутвиля,то он"наказал"действительно не герольда,а тот указ,который противоречил его жизненному кредо(не путайте с кредо автора баллады).



полная версия страницы