Форум » Мы с ними сотрудничаем и дружим: » Английский он-лайн » Ответить

Английский он-лайн

Ольга: Видеообращение Информация о ведущем, предоставленная преподавателем: [more]Hi! This's Akther. I'm originally from Chittagong, Bangladesh, a port city near the Bay-of-Bengal. I'm a Cambridge CELTA certified teacher and have got many professional qualifications. Currently, I'm doing my PhD at the Moscow State University of Psychology and Education (MSUPE). I've been doing research on ''Psychology of language learning in Distance Education'' since 2009. I've been teaching General English, Business English, English for Psychologists and other ESPs in a renowned language school in Moscow also at the MSUPE for nearly four years. Moreover, I'm a course designer and so far I've designed two different courses for the Distance Education faculty at the MSUPE. This site has been developed for and devoted to students, teachers and researchers who are interested in English Language, Psychology, Methodology, Distance Education, and Learning Technologies.[/more] Мой сайт [more]Меня зовут Актхер. Я являюсь англоговорящим (но знаю неплохо русский язык) и являюсь преподавателем Американского центра в Москве. У меня разработана программа обучения английскому языку в дистанционной форме. Я являюсь сертифицированным преподавателем английского языка (Университет Кэмбриджа). Занятия проводятся в активной форме в он-лайн режиме в формате интернет-семинаров, тренингов, интенсивного общения, выполнения упражнений и тестов. Между живыми занятиями предусмотрена самостоятельная работа в электронном деканате. Буду рад помочь. [/more] С февраля 2014 года возобновляются занятия Клуба английского языка ФДО, которые клуб "Крылья" посещал в декабре 2012 года. [more]Часть информации из топа перенесена в первый пост данной темы.[/more][quote]Уважаемые коллеги! По просьбе ряда коллег мы решили открыть "Клуб английского языка" Цель Клуба: развитие навыков делового и разговорного английского языка. Задачи клуба: обмен опытом изучения английского языка, обсуждение типовых ошибок при изучении английского языка, обмен интернет ресурсами, учебными материалами, изучение грамматики английского языка, развитие навыков общения и др. Кто может стать участников клуба? Любой желающий. Что нужно сделать, чтобы стать членом клуба? Регистрация Какой основной формат заседаний и встреч членов Клуба? Все основные мероприятия будут проходить в интернет-конференц формате Факультета дистанционного обучения Московского городского психолого-педагогического университета (ФДО МГППУ) По какому адресу будут проходить интернет-встречи? Интернет-конференция Как часто будут проходит встречи? Каждое второе воскресенье, начиная с 9 февраля, в 18:00-19:30 (предварительно) Сколько стоит участие? Участие бесплатное. Организатор: Айсмонтас Бронюс Броневич - декан ФДО МГППУ Ведущий клуба: Уддин Мд. Актхер. [/quote]Идем на Английский Клуб в 17.30.Заходить нужно пораньше, чтобы проверить настройки (звук). Наушники нужны с микрофоном.[quote]Добрый вечер, Ольга Владимировна, в англ. языке могут принимать участие все. Мини-инструкция для входа: 1. зайти на сайт факультета: do.mgppu.ru 2. Войти в систему: набрать имя пользователя: абитуриент (или гость) пароль: xxx (три икса маленькими латинскими буквами - переключить на английский язык) 3. Нажать "Вход". 4. Сверху найти Интернет-конференция 5. Если компьютер запросит включение веб-камеры и микрофона, то нажать "Разрешить". Мы будем рады, если больше людей будет подключаться. С ув., Бронюс Айсмонтас [/quote]Интернет-семинары ФДО Факультет Дистанционного Обучения На странице 3 смотри Он-лайн "Урок английского языка".

Ответов - 69, стр: 1 2 3 4 All

Ольга: Приглашение: Суббота, 08 декабря, 20:00-21:30 Клуб английского языка (рук. Арсений Шахматов; он-лайн семинар) Регистрация Старая информация из топа этой темы: По субботам с 20:00-21:30 в оболочке сайта ФДО. Запись на семинар 8 декабря 15 декабря

Lerika: Семинар по английскому языку будет через интернет? А на каком сайте? Вообще хотелось бы поподробнее понять, что это такое. Это при каком-то институте? Кстати, а не поздно уже регистрироваться и записываться на семинар?

Ольга: Lerika пишет: Это при каком-то институте? Наташа, это сотрудничество клуба "Крылья" с ФДО. См. топ темы. Факультет Дистанционного Обучения Lerika пишет: Семинар по английскому языку будет через интернет? Да, конечно. См. топ темы, там написано - ON-LINE. Lerika пишет: А на каком сайте? Ссылка на регистрацию по слову "Регистрация" дана в том моем сообщении, в котором само приглашение. Lerika пишет: Кстати, а не поздно уже регистрироваться и записываться на семинар? Не поздно. Я вот еще не записалась. Lerika пишет: А на каком сайте? А... на каком сайте сам семинар?


mirtsa: Ольга пишет: А... на каком сайте сам семинар? Да, интересно. Или нужна специальная программа?

Ольга: mirtsa пишет: Да, интересно. Или нужна специальная программа? Наташа, да, после вопроса от Лерики я обратила внимание на "недочет" в приглашении. Вероятно, такие тонкости не нужно объяснять их студентам. Но нам - непонятно: где же это "он-лайн"? Я сейчас написала на емейл в ФДО , попросила их уточнить. Ждем ответ! В крайнем случае - спросим ссылку у Тани Мурашовой. Специальная программа - это скайп нужен (я так понимаю). Но, мб, я не очень хорошо понимаю (в некоторых технических вопросах я "чайник"). Будем разбираться. Танцы на 8 декабря отменяются, можно и на Клуб английского языка сходить!

Ольга: Lerika пишет: А на каком сайте? Поскольку специально в Приглашении не дают ссылку на сайт, то, наверное, на сайте самого ФДО. Интернет-семинары ФДО

mirtsa: Там же надо зарегистрироваться, а регистрации я что-то не вижу.

Ольга: mirtsa пишет: Там же надо зарегистрироваться, а регистрации я что-то не вижу. Регистрация

mirtsa: У меня ссылка не работает

Ольга: mirtsa пишет: У меня ссылка не работает Я могу по этой ссылке ("Регистрация") зарегистрировать и тебя, и Валю. Как скажешь. Но это не регистрация на сайте, это запись на семинар (регистрация как заявка).

mirtsa: А... Там я Валю записала. Так и не понятно, где и как занятие происходит. Пойду, спрошу Таню.

Ольга: mirtsa пишет: Так и не понятно, где и как занятие происходит У них это называется "в оболочке". Ссылку на раздел сайта ФДО "Интернет-семинары" я дала. Только заходить нужно пораньше, чтобы проверить настройки (звук). Наушники нужны с микрофоном.

Ольга: Мы с Таней уже "в оболочке". Пока что почти никого нет.

Кролик: Какие впечатления? Я не поняла почти что там происходило. Но надеюсь, остальные понимали и общались.

Ольга: Кролик пишет: Какие впечатления? У меня впечатления хорошие. Планирую 15 декабря опять пойти туда. Таня, могу тебе передать домашнее задание. Для меня трудность в том, что меня не слышно. Хотя я поставила, как я думаю, правильные настройки для микрофона (такие же, как у камеры). Создам тему про Английский клуб. Это интересное и полезное сотрудничество с ФДО. Валя знает английский лучше, чем я. Половина была наши (из "Крыльев"). Таня, Валя и я, Ольга. Таня, они рекомендуют ходить на Блаб-Клаб.

Кролик: Да, Оля, скажи, пожалуйста, домашнее задание. Я очень мало что поняла: дали текст и его вроде читали и переводили или что делали с ним? Тексты я скопировала. Потом что-то про любимые книги - рассказывали? Кто-то выступал, говорил? О чем?Что такое Блаб-Клаб? Наверное где говорят? У меня правда, тоже есть общение.

Ольга: Кролик пишет: Я очень мало что поняла: дали текст и его вроде читали и переводили или что делали с ним? Да, первый текст (про пользу чтения книг) читали вслух (проверяли произношение) и переводили вслух. Я так не могла делать, потому что меня там не слышно (не работает микрофон). Читали и переводили два участника общения - Комолов и наша Валя. У Вали произношение лучше, чем у Комолова (и это отметил ведущий). Переводят они примерно одинаково хорошо. У меня произношение примерно, как у Вали, но я пока что не умею переводить так быстро. И я не все слова понимаю сразу, а какие-то слова я не знаю. Я отвыкла от английского текста. Так что первое упражнение (которое я описала) считаю полезным для себя. Таня, а тебя было там слышно? Работает твой микрофон? Если ты скопировала текст про пользу чтения, то можешь сама для себя постараться выполнить это упражнение. Я так поняла, что к этому упражнению они уже не будут возвращаться. Но, может быть, они 15 декабря дадут новый текст. Или будут проверять по тексту про спорт. Это третий текст, который они дали (как домашнее задание). Я его скопировала и могу выслать тебе, Таня (если хочешь).

Кролик: А я не знаю, включен ли был мой микрофон. Я не пробовала. Я не могла даже уследить что все делают. Отдельные слова до меня доносились. Но и читать я не успевала, что в чате писали. Немножко Валю слышала, она много что-то говорила. И по -английски и по- русски. И тоже мне показалось из отдельных слов, что она очень хорошо говорит по-английски. Вот практически ее одну я и слышала (хотя и отрывочно). Ведущего отдельные редкие слова. Вот и приходилось все время писать: что вы делаете сейчас, о чем говорите? Да, Оля,ышли пожалуйста! А что делать с первым текстом? Я его прочитала, некоторые слова не знала, но посмотрю. А вообще для меня художественные тексты это не очень понятная работа. Я больше общаюсь разговорной речью, в основном письменно. Один раз по Скайпу устно.

Ольга: Кролик пишет: Потом что-то про любимые книги - рассказывали? Это было второе упражнение. Дали текст-образец. Я его себе скопировала (могу тебе выслать). Ведущий прочитал этот текст с правильным произношением. И дали задание - рассказать о своей любимой книге. У кого микрофон работал, тот рассказал (Комолов и Валя). Я и Надира (которая присоединилась) написали и поместили в чат свои рассказы о любимых книгах. Нас похвалили и показали наши ошибки. И тут же исправили, объяснили нам, как было нужно. Задание про любимую книгу можно будет выполнить дома. Они согласны разобрать эти тексты 15 декабря и показать ошибки.

Ольга: Кролик пишет: А что делать с первым текстом? Я его прочитала, некоторые слова не знала, но посмотрю. Это не очень трудный (учебный) текст про пользу чтения. Я объяснила чуть выше (посмотри, пожалуйста). Нужно читать с правильным произношением и быстро переводить. В первый раз - чтение на английском. Во второй раз - перевод. Но 15 декабря этого задания уже не будет. Это просто можешь сама для себя выполнить сегодняшнюю работу, которая была на самом занятии. Я там тоже не знала некоторые слова. Кролик пишет: А вообще для меня художественные тексты это не очень понятная работа. Нет, это не художественные тексты. Это обычные учебные тексты. Базовый уровень английского языка, который мне полезно повторить. А тебе, наверное, тоже можно изучать. Это не очень трудно. Кролик пишет: Но и читать я не успевала, что в чате писали. Там трудно успевать читать. Я скопировала себе тексты в обычный файл, увеличила довольно крупно и следила. А в чате и я бы не уследила за текстом. Удивляюсь, как Валя могла читать из чата. Кролик пишет: Вот и приходилось все время писать: что вы делаете сейчас, о чем говорите? Я не поняла, что это ты. Нужно сделать себе цвет и написать: "Я Татьяна, мой цвет..." Я была зеленого цвета, Валя - синего. Кто-то был красным, Ведущий Илья взял себе оранжевый цвет. Так в чате удобнее понимать. Я буду знать, что тебе нужна помощь. И буду объяснять, "что происходит". Кролик пишет: Вот и приходилось все время писать: что вы делаете сейчас, о чем говорите? Ведущие давали задания, а остальные выполняли эти задания. Вот и все, что происходило там. Практически имеет смысл копировать текст в отдельный файл и крупным делать его для себя (у меня так). И если спрашивать, то пытаться понять задания по тексту. Если бы у тебя работал микрофон, ты выполняла бы задания ведущего - читала и переводила вслух. Но можно и письменно переводить и помещать в чат. Но просить, чтобы тебе про ошибки писали в чат. Потому что на слух исправление ошибок пока что даже мне было трудно.



полная версия страницы