Форум » Репетиции » Портрет Мечты (пьеса) » Ответить

Портрет Мечты (пьеса)

Ольга: Эта тема посвящена работе над постановкой пьесы Олега Мандрика "Портрет Мечты" по книге Алана Милна про Винни-Пуха. [more]Прежнее название постановки - "Ослик и компания".[/more] Алан Александр Милн (1882 - 1956 гг.) Решили пока что ставить только 2-ю часть - "День рождения Иа-Иа": Начало Дом Совы Финал Английский текст (и перевод) этой главы - см в теме. Нарисуйте мне дом

Ответов - 89, стр: 1 2 3 4 5 All

Ольга: Алан Милн был достаточно типичным английским писателем средней руки, автором многочисленных пьес, детективных романов, скетчей, комических рассказов и детских стихов в духе Эдварда Лира. Долгое время Милн был заместителем главного редактора сатирического журнала "Панч". В 1913 году Милн женился на Дороти де Селинкурт, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна (который, как утверж-дают, был психологическим прототипом Иа-), в 1920 году у них родился единственный сын — Кристофер Робин Милн. В 1952 году писатель перенес неудачную операцию на мозге и последние 4 года жизни был инвалидом. click here ...сам Милн был убежден, что не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он никогда не скрывал, что к писательству его подвигли жена Дафна и сын Кристофер Робин. Когда сыну исполнилось три года, Милн начал писать про него и для него, но по иронии судьбы он никогда не читал ему своих рассказов. Кристофер впервые прочел истории о Винни-Пухе через 60 лет после их первого появления. Сегодня эта книга переведена на все европейские и почти все мировые языки, а русского читателя познакомил с ее героями в 1960 г. прекрасный поэт и переводчик Борис Заходер. Забавный и обаятельный Медвежонок, всегда готовый немножко подкрепиться или спеть очередную "ворчалку", старый ослик Иа-Иа, постоянно задумывающийся о Серьезных Вещах, и все-все-все сделали Милна классиком английской детской литературы. click here сказка "Винни Пух" (Winnie the Pooh, 1926)

Ольга: В отличие и даже в противоположность кэрролловской "Алисе", вызвавшей в XX веке массу откликов общефилософского или по меньшей мере междисциплинарного характера, "Винни Пух" А.А. Милна (в дальнейшем ВП) долгое время считался чисто детским произведением, мировая слава которого вызвана, как писали или могли бы писать критики, "самобытным изображением детского мира"; собранием веселых и забавных историй про игрушечного медвежонка "с Опилками в голове" (кстати, опилки ВП "пририсовал" Б. Заходер -- первый и до настоящего издания единственный переводчик этого текста на русский язык; в оригинале говорится просто об отсутствии мозгов, один раз упоминается fluff (шерсть, свалявшийся пух или, в крайнем случае, мякина). Вот в каком литературном контексте появился ВП: "Улисс" Дж. Джойса (1922), "Волшебная гора" Томаса Манна (1924), "Любовник леди Чаттерли" Т. Лоуренса (1929), "В поисках утраченного времени" М. Пруста (последние романы цикла издавались в первой половине 1920-х годов), "Великий Гэтсби" Ф. С. Фицджеральда (1925), "Современная история" Дж. Голсуорси (трилогия издавалась в 1920-е годы), "Степной волк" Г. Гессе (1927), "Жизнь идиота" Р. Акутагавы (1927), "Мы" Е. Замятина (1924), "Козлиная песнь" К. Ваганова (1928), "Бесплодная земля" Т. С. Элиота (1922), "Конармия" И. Бабеля (1922), "Берлин, Александерплац" А. Деблина (1929), "Замок" Ф. Кафки (1926), "Звук и ярость" У. Фолкнера, "Защита Лужина" В. В. Набокова, "Прощай, оружие" Э. Хемингуэя, "Смерть героя" Р. Олдингтона, "На Западном фронте без перемен" Э. М. Ремарка, "Взгляни на дом свой, ангел" Т. Вулфа (1929). В 1929 г. М. А. Булгаков начал писать "Мастера и Маргариту"*. А. Милн был талантливый человек (иначе он не написал бы ВП), но, по-видимому, недалекий (иначе он оценил бы то, что написал). Важно другое: ВП появился в период самого мощного расцвета прозы XX века, что не могло не повлиять на структуру этого произведения, не могло, так сказать, не отбросить на него своих лучей.

Ольга: Характеры Пух жизнерадостен, добродушен и находчив, Поросенок тревожен и труслив, И-i мрачен и агрессивен, Кролик авторитарен, Сыч оторван от действительности и погружен в себя, Тиггер добродушно-агрессивен и хвастлив, Ру все время обращает на себя внимание. Интересно, что знаменитые циклоиды -- герои мировой литературы в чем-то фундаментально похожи на Пуха: Санчо Панса, Фальстаф, Ламме Гудзак, мистер Пиквик Поросенок -- пример психастеника, реалистического интроверта, характер которого прежде всего определяется дефензивностью, чувством неполноценности, реализующимся в виде тревоги, трусливо-напряженной неуверенности, тоскливо-навязчивого страха перед будущим и непрестанного пережевывания событий прошлого. Мысли психастеника всегда бегут впереди действий, он анализирует возможный исход событий и всегда в качестве привилегированного рассматривает самый ужасный. В то же время, он чрезвычайно совестлив, стыдится своей трусости и хочет быть значительным в глазах окружающих, для чего прибегает к гиперкомпенсации. Психастеник имеет лептосомное телосложение -- маленький, "узкий". Таков Поросенок -- вечно тревожен, ожидает опасностей от больших животных и стыдится своей боязни, ему кажется, что надо предупредить своим поведением (в частности, речевым -- см. следующий раздел) эти надвигающиеся опасности, всегда готов спасовать, но, поддержанный другими, в трудную минуту может проявить чудеса храбрости, как это и происходит с ним в конце книги. Сыч противоположен первым двум персонажам своей ярко выраженной аутистичностью [Блейлер 1927}, замкнутостью на себя и своем внутреннем мире, полным отрывом от реальности; построением имманентной гармонии в своей душе. Это свойство шизоида, замкнуто-углубленной личности. Сыч находится в мире гармонии "длинных слов", которые никак не связаны с моментом говорения, прагматически пусты. Он отгорожен от мира как будто стеклянной оболочкой. Мир кажется ему символической книгой, полной таинственных значений: он отрывает у И-i хвост, думая, что это дверной колокольчик; во время бури любуется на свой почтовый ящик (в который он до этого бросал письма, написанные самому себе) название дома ("Ысчовник"), написанное им на доске, для него важнее самого дома. И-i прежде всего обращает на себя внимание своим постоянным мрачным настроением. Психиатр бы сказал, что он страдает тяжелой эндогенной депрессией, которая всецело овладевает личностью и управляет поведением. В таких случаях характер может деформироваться и приобретать противоречивое сочетание характерологических радикалов. Так, с одной стороны, И-i агрессивен и казуистичен, с другой, -оторван от окружающего. Первое составляет существенное свойство эпилептоида -напряженно-авторитарного характера, второе -- шизоида. Но настоящей авторитарности, так же, как и подлинного символического аутизма мы не наблюдаем у И-i. Он убежден, что все безнадежно плохо и все плохо к нему относятся, но в глубине души он достаточно тонок и даже, скорее, добр, особенно это видно в конце книги. Он может изощренно издеваться над собеседником (подробнее см. следующий раздел), но при этом в глубине души чувствовать к нему расположение. Таковы его отношения с Поросенком. И-i напоминает нам своим характером Ф. М. Достоевского.


Ольга: Самое главное, что делают персонажи ВП, -- это то, что они все время говорят. Глагол 'сказал' -- самый частотный в этой книге. Говорят они о разных вещах, и каждый говорит по-разному. У каждого свой неповторимый речевой портрет, тесно связанный с его характерологическим портретом. Винни Пух. Его речь одна из наиболее сложных хотя бы потому, что он единственный (за исключением И-i в последней главе), кто пишет стихи. Сочинение стихов -- тоже разновидность речевой деятельности, причем одна из наиболее фундаментальных. Пух пишет стихи в трудную минуту, чтобы придать себе сил, осмыслить непонятное, зафиксировать свою оценку происходящего или отметить поступок другого персонажа, разобраться в себе. Всего им написано 23 стихотворения самых различных жанров -- от шуточного каламбура, нонсенса, комического диалога со своим бессознательным, самовосхваления до медитативной элегии, колыбельной и торжественной оды. В сущности, Пух -- это Пушкин. Пух находит хвост И-i, открывает Северный Полюс, спасает Поросенка. Он единственный из персонажей, который способен на такие речевые акты, как обязательство или обещание, которые он всегда выполняет. Поросенок сомневается, умалчивает, выполняет ритуальные действия. Обещая что-либо или предлагая помощь, он потом под влиянием страха склонен уклоняться от выполнения своего обещания, рефлексирующая тревожность заставляет его разыгрывать целые воображаемые сцены и диалоги, где он, следуя механизму гиперкомпенсации, выставляет себя умным, находчивым и мужественным. Для И-i характерна недоброжелательная агрессивность, неловкость и одновременно язвительная изощренность, нарочитое навязывание собеседнику своего понимания прагматической оценки ситуации... click here

Юлия: Интересно. Спасибо.

soave: Ольга пишет: Решили пока что ставить только 2-ю часть - "День рождения Иа-Иа". Хорошо бы найти английский текст (и перевод) этой главы. Оль, посмотрите тут - английский текст и перевод. А это Милн:

Ольга: Спасибо, Валерия! Мы сегодня "загрузились" - пока не поймем образ Винни-Пуха. Но рабочая версия - "озорной лирик". Сегодня делали фрагмент "Пятачок и Винни Пух". На данном этапе у нас вот такой вариант текста: Картина 2-я. На сцене два кресла, столик, буфет на заднем плане. На боковой стене сцены звонок. Пятачок прыгает, пытаясь достать кнопку. Пух: Привет, Пятачок! Пятачок: Привет, Пух!. Пух: Что это ты делаешь? Пятачок: Звоню в дверь! Пух (услужливо): Давай я тебе помогу (нажимает кнопку). Я только что видел Иа. Он сидит, смотрит на себя в зеркало и вздыхает. Он решил, что все о нем забыли, представляешь? Вот бедняга!.. (заговорщески, наклоняясь к Пятачку) А ведь у него сегодня день рождения!.. Пятачок взвизгивает от восторга, прыгает, хлопает в лодоши. Пух Да что же это там никто не открывает - заснули они там, что ли? (снова звонит). Пятачок: Пух, это твой дом! Пух: А-а. Мой дом??...А...Ну да, верно! Тогда давай войдем! (Проходят вглубь сцены. Пух подходит к буфету). Сейчас посмотрим! (Снимает с полки не особенно большой горшочек с медом). Я отнесу его Иа. В подарок. А ты что думаешь ему подарить? Пятачок (показывает пальцем на горшок): Горшок! Пух: Еще чего. Это ты плохо придумал. Пятачок (вздыхая): Ну, ладно. Тогда шарик! Хорошо? Пух: Вот это ты очень хорошо придумал, Пятачок. Ведь Иа нужно развеселить. А с воздушным шариком кто хочешь развеселится! Это эксклюзивно для Пятачка-Юли Бабаниной. Для Кира (мы его хотим на дублера Пятачка) - более полный текст Пятачка. Сентябрь-2010. Теперь у нас Саша - Пятачок. И фрагмент мы условно называем "У двери".

Ольга: Спасибо, Валерия! Нам это поможет в работе над образом Винни Пуха. Хватит и того,- сказал Иа-Иа, чуть не плача,- хватит и того, что я сам такой несчастный - без подарков и без именинного пирога, и вообще позабытый и позаброшенный, а уж если все остальные будут несчастны... Этого Винни-Пух уже не вынес. - Постой тут! - крикнул он и со всех ног помчался домой. Он почувствовал, что должен немедленно преподнести бедному ослику хоть что-нибудь, а потом у него всегда будет время подумать о Настоящем Подарке. Сегодня мы дружно пытались понять: как же все-таки относится Пух к Иа-Иа? У Олега версия:"Как к "ботанику местного разлива"

Ольга: Текст (в переводе) для сравнения Возле своего дома он наткнулся на Пятачка, который прыгал у двери, стараясь достать кнопку звонка. - Здравствуй, Пятачок,- сказал Винни-Пух. - Здравствуй, Винни,- сказал Пятачок. - Что это ты делаешь? - Я стараюсь позвонить,- объяснил Пятачок.- Я тут шел мимо и... - Давай я тебе помогу,- сказал Пух услужливо.Он подошел к двери и нажал кнопку.- А я только что видел Иа,- начал он.- Бедный ослик ужасно расстроен, потому что у него сегодня день рождения, а все о нем забыли, и он очень понурился- ты ведь знаешь, как он умеет,- ну и вот он такой понурый, а я... Да что же это нам никто не открывает- заснули они все там, что ли?- И Пух снова позвонил. - Пух,- сказал Пятачок.- Это же твой собственный дом! - А-а, - сказал Пух.- Ну да, верно! Тогда давай войдем! И они вошли в дом. Пух первым делом подошел к буфету, чтобы удостовериться, есть ли у него подходящий, не особенно большой горшочек с медом. Горшочек оказался на месте, и Пух снял его с полки. - Я его отнесу Иа,- объяснил он.- В подарок. А ты что ему думаешь подарить? - А можно, я тоже его подарю?- спросил Пятачок.- Как будто от нас обоих. - Нет,- сказал Пух.- Это ты плохо придумал. - Ну, тогда ладно. Я подарю Иа воздушный шарик. У меня остался один от праздника. Я сейчас за ним схожу, хорошо? - Вот это ты очень хорошо придумал, Пятачок! Ведь Иа нужно развеселить. А с воздушным шариком кто хочешь развеселится! Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик! Ну, и Пятачок пустился рысцой домой, а Пух с горшочком меду направился к ручью.

soave: Ольга пишет: А дальше почему-то не открывается Дальше тут: http://www.orengtn.ru/page.php?p=vinni_6_2 Специально привожу ссылку явно. От предыдущей она отличается тем, что тут 6_2, а там было 6_1. А потом жмите вверху страницы на VI-3. Работает.

Ольга: Валерия, спасибо! Я только что пост увидела... Внесла исправления. Вчера репетировали финал нашей мини-пьески. С Осликом (Славой) нет проблем, а вот Пятачка и Винни-Пуха мы с Олегом хотим сделать не такими, как в мультике. Поэтому на Пятачка и Пуха у нас дублеры. На Ослика тоже (теоретически) нужен дублер, но практически как-то не до этого - образ Винни Пуха оказался очень сложным (работаем). Хотя кому сложный, кому и нет. Лариса Бабанина справляется "на раз-два". С другой стороны - когда Пуха и Пятачка играют Бабанины, у меня как у режиссера-постановщика, одни задачи, когда играют дублеры - другие Вчера очень удачно Юля Бореева показала рисунок роли Пятачка. Кир не смог придти, поэтому Юля Кира дублировала. Но главное, о чем я хотела поговорить: друзья, тема пьесы - подарок ко дню рождения. Подумайте об этом, пожалуйста (а то вдруг я опять забуду сказать, вот и пишу на форуме).

Ольга: Валера распечатал "Монолог Пятачка" (эксклюзивный вариант для Юли Бабаниной), но вчера Бабанины не смогли придти (у них дела вокруг оформления разнообразных документов), так что текст мы им сможем передать только 14 апреля - тогда и начнем репетиции этого фрагмента. Монолог Пятачка На сцену выходит Пятачок. К груди он прижимает воздушный шарик. Он гладит его и прижимает еще сильнее. Шарик лопается. От испуга Пятачок закрывает глаза. Пауза. Пятачок: Я взлетел! Я на Луне! Я не увижу Пуха! Иа-Иа! (плачет). Пауза. Пятачок кончает плакать и оглядывается по сторонам. Пятачок: Я в лесу! Интересно... Что это было?... Бум! Где мой шар? Тряпочка... (смотрит на лопнувший шар). Пауза. Пятачок: Ой, мама! Ой, мамочка! (вздыхает). Что делать? Все. Шарика нет. Бедный Иа-Иа! (Плетется со сцены). Слава закупил шариков для репетиции этой сцены.

Julia: Знаю, что не совсем по теме, но - так, посмеяться... Нашла в инете вот такие рассуждениия: Оказывается, все герои «Винни Пуха» (диснеевского) наркоманы. Судите сами: - У ослика Иа всегда замедленная реакция и явно выраженное отсутствие мотивации - это конопля. - Пятачок - боится всего на свете и у него мания преследования – мухоморы. - Тигра - не может стоять на месте, постоянно подпрыгивает и кричит, не зная усталости - экстази. - Кролик – вечно суёт свой нос во все дела, до всего ему есть дело - кокаин. - Винни Пух – обожает всё сладкое, обладает чрезмерно богатой фантазией – LSD. - Кристофер Робен разговаривает на языке птиц и зверей –галлюциногены. - Сова - всегда приходит на выручку, если у кого-то возникают "проблемы" – нарко-дилер.

Ольга: 27 мая на Летний слет мы заявились с анонсом постановки по пьесе "Ослик и компания" - "Дом Филина". В ролях: Винни Пух - Олег Мандрик Филин - Валерий МеламедС футболками пока что не получилось (выбираем логтипы). Постараемся, чтобы к следующей премьере футболки были.

Ольга: Анонс! Летний слет в Лианозово Видео. Дом Филина

Юлия: Спасибо за видео! Находка с телефоном очень понравилась Немного критики (простите, я любя). Не зная Олега и Валеру, и рта бы не раскрыла. Но уверена, что вы могли бы лучше сыграть. Экспрессии мало. Там же то сова все время Пуха перебивает, то он ее, а вы сидите уж больно чинные и вежливые.

Ольга: Юлия пишет: Экспрессии мало. Точно. Я вчера это увидела, то есть почувствовала (расстроилась). А сегодня мне это Олег сказал по телефону. Что ж... Пробное выступление - анонс! Еще счастье, что удалось записать! Поняли, в каком направлении работать. Юлия пишет: Находка с телефоном очень понравилась Спасибо! Но, пожалуй, это случайность. Надо будет уточнить, кто автор идеи - как-то само получилось. Моя идея - большой карандаш. Валера поддержал. Идея "пойти посмотреть", что на двери написано, родилась уже там, на месте, в Лианозово - так как там как раз около двери табличка обнаружилась. А так-то мы все сидели, никуда не ходили... Мы все бились вокруг вопроса "Чего-чего?" Лучше всех произносила Юля Бореева, но не ей же играть Пуха. В итоге, по-моему, неплохо получилось, но есть, над чем подумать! По-моему, у Валеры неплохо получается про графит и карандаш. Спасибо Ларисе Анатольевне Бабаниной за маску Винни Пуха!

Ольга: Спасибо всем за отзывы на Ю-Тубе! Верно подмечено, что над движениями в "Доме Филина" мы только начали работать (работе с предметами было посвящено, так сказать, полторы репетиции). Но благодаря тому, что учимся у Местана, работе над образом (над характерами) мы посвящали времени больше, чем обычно (здесь оппоненты ошибаются). Практически к работе над анонсом "Дом Филина" мы приступили, насколько помню, где-то в апреле (надо по фоткам сориентироваться) - когда определились с актерским составом. То есть когда поняли, что у Ларисы Анатольевны творческий кризис и что нужно делать анонс не по сцене "Пух и Пятачок", а по сцене "Дом Филина". Так много (как в "Доме Филина") над психологической трактовкой образов мы работали, пожалуй, только при постановке "Жестоких нравов" по Горбунову. Во всяком случае, Валера сказал, что "Яблоки" ("Добрый, Злой и Гадкий") у нас были слабее подготовлены, чем "Дом Филина". Ну, да, там мы в основном, схему разработали. И решили "обкатать премьеру" на публике. После выступления (в Доме книги в Медведково) сделали для себя выводы (что получилось процентов на 60). Думали осенью продолжить, но из-за работы над "Ангелом" (и над "Коровой") пришлось "Яблоки" "заморозить". А теперь у нас в приоритете "Ослик и компания", так что не знаем, когда вернемся к работе над "Яблоками". Опыт показал, что в работе должна быть только одна Шпулькина пьеса. А сейчас у нас в активе ее пьеса "Конкуренция". Видеосъемка "Конкуренции" не получилась - ну, не умею я снимать видео. "Дом Филина" снимал Саша Ковальский. А Кирилл, по-моему, так и просидел с фотоаппаратом Валеры, поскольку не получил инструкцию, где там видео, а сам не нашел.

Melamed: Оль, фотик был во время конкуренции у меня. Но я сел в неудачное место. Но ничего. Съемку вели и другие операторы. Надо будет у Ирины Юнды, когда приедит она из Греции, попробывать взять съемки наших двух спектаклей.

Ольга: Melamed пишет: попробывать взять Обратиться с просьбой - это святое. Валер! А ты уверен, что кто-то снимал от клуба "Общение"? Мне Оля Ермилина говорила, что, к сожалению, от "Общения" на сей раз никто не будет снимать. Съемка была от "Феникса", точнее, это была видеокамера Анны Звягинцевой. Но, может быть, ВКТ снимало и "Конкуренцию" тоже (а не только "Дом Филина") ... Я спрошу.



полная версия страницы